My Last Words Warp.gif (915 bytes)Dark Torch.gif (13497 bytes)          Acoustic Warlock.jpg (33600 bytes)            Dark Torch.gif (13497 bytes)My Last Words Warp.gif (915 bytes)

Home.gif (1229 bytes)      News.gif (1210 bytes)      Downloads.gif (1466 bytes)      Images and Words.gif (1707 bytes)      Bands and Musik.gif (1643 bytes)

Dikcionario Hipotermiko.gif (1988 bytes)           Mp3 and Music.gif (1550 bytes)           Pagan Poetry.gif (1607 bytes)

Sign Guestbook.gif (1750 bytes)        Visit Guestbook.gif (1755 bytes)       Linkz.gif (1175 bytes)

 

Reformas del kastellano Title.gif (2668 bytes)

REFORMA QUE PREPARA EL GOBIERNO SOBRE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA CASTELLANA

Algo para discutir:
REFORMAS ORTOGRÁFICAS

La Real Academia Española dará a conocer próximamente la reforma "modelo 2000" de la ortografía española, que tiene como objetivo unificar el Español como lengua universal de los hispanohablantes.

Me han mandado, con carácter exclusivo, un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha reforma. Será, pues, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones.

La Reforma simplificará de forma notable el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.

De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes
etapas anuales:

1) Supresión de las diferencias entre c, q y k.
- Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su
definición téknika lingüístika, pero confundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por esta letra. En adelante, pues, se escribiría kasa, keso y Kijote.
- También se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos ke konvierten todas estas letras en un único fonema Kon lo kual sobrarán la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul".

- Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por la x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental". Grasias a esta modifikasión, los españoles no tendrán ventajas ortográficas frente a otros pueblos hispanohablantes por su
estraña pronunsiasión de siertas letras.
2) Asimismo, se funden las letras b y v, ya ke no existe en español diferensia alguna -entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y kontentos.

- Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá kon y: "Yébeme esta yabe a Sebiya,
señor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan
kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia.

- La hache, kuya presensia es fantasma es nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto. Así pues, ablaremos de abichuelas, de uebos kosidos o de alkool.

No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.

A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble r: "Rroberto me rregaló una rradio de rrecuerdo".

Para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionarán la g y ja j, para ke así jitano se
eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Ahora todo ba kon jota: "El jeneral jestionó la
jerensia". No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos todos
kon más rregularidad y a más rrapido rritmo.

Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esa sankadiya
kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma. Aremos komo el ingles, ke a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran eyas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo.

Las konsonates st, ps o pt juntas, así como la letra x, kedaran komo simples s o t, kon el
fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira "¿ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de Aguti". Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera ke diremos "la mujere" o "lo ombre".

Despue yegara la eliminasion de la d del participio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya "bailado", sino "bailao", "erbido", "cosido", sino "cosio" y "benido, sino "benio". Kabibajo, asetaremo eta kotumbre bulga, ya ke el pueblo ya no manda, al fin y al kabo. Dede el kinto año kedaran suprimia esa "de" interbokalika ke la
jente no pronunsia.

Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue too etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresulara ma fasile.

Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo verdaderamente del idioma de Serbante y Kebeo.

Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebao de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante itoria katisa epañola unibersa

Conde Vladimir

 

    "verda" ke esta chido... este me lo mando mi karnala susy-chan! pake vean....

 

- H o l l o w   W a r - ® Kualkier intención de kopia será severamente penalizada por el kódigo civil y será llevado a silla eléktrika sin un juicio premeditado...